Mariestads påskbrygd 3,5%
Frågan om hur man bäst högtidlighåller minnet av Jesu korsfästelse och återuppståndelse kan förstås diskuteras. Någon säger
chokladharar andra säger dragéägg. Själv säger jag påsköl med färgglad etikett.
Mariestads påskbrygd är en halvmörk lager av Münchentyp (eller Euro Dark som det numera heter på Untapped). Färgen är mörkt rödbrun och helt klar. Skummet är kraftigt och sjunger undan till en fast tuss. Doft av kaka. Kroppen är något klen, men beskan är okej och får sällskap av både malt och fudge. Eftersmaken är lång, brödig och aningen kvalmig.
Senast folkobob drack Mariestads lurade unikaboxen - stadens industrihistoriska signaturprodukt - in oss i boxningsringen. Och något överraskade finner vi oss fortfarande vara kvar där.
Who Killed Davey Moore? (live broadcast version 1963)
Den 21 april 1963 blir den amerikanske boxaren Davey Moore
knockad i en match mot kubanen Sugar Ramos. Moore återfår aldrig medvetandet
utan avlider på sjukhus efter fyra dygns koma. En månad senare intervjuas Bob Dylan av av journalisten, historikern och kulturprofilen Studs Terkel (1912-2008) i dennes radioprogram "The Wax Museum". Frågorna är kunniga och initierade, svaren generösa. När Terkel ställer en fråga om den nyskrivna sången Oxford Town glider samtalet över till ämnet Topical Songs, - folksånger vars syfte är att sprida nyheter och kommentera aktuella händelser:
Terkel: It seems that all your songs are about more
than the actual event that may have
caused it. You know what I mean?
Dylan: I´ve got a song about Davey Moore.
T: About Davey Moore the fighter?
D: Yeah I 'll sing that one for you.
T: This was the featherweight champ Davey Moore who was killed in the prize ring that night at the brute championship fights and there´s been ... (avbryts)
D: But then again I am not a topical song writer!
Dylan: I´ve got a song about Davey Moore.
T: About Davey Moore the fighter?
D: Yeah I 'll sing that one for you.
T: This was the featherweight champ Davey Moore who was killed in the prize ring that night at the brute championship fights and there´s been ... (avbryts)
D: But then again I am not a topical song writer!
T: Oh no, you´re not a topical song writer.
D: I don´t even like that word.
T: It´s not a song about a certain event, it´s beyond that.
Det är tydligt att Dylan med kraft vill avsäga sig rollen som samtidspolitisk kommentator. Hans texter går djupare, hans frågor är evigare.
T: It´s not a song about a certain event, it´s beyond that.
Det är tydligt att Dylan med kraft vill avsäga sig rollen som samtidspolitisk kommentator. Hans texter går djupare, hans frågor är evigare.
Sången om Davey Moore är löst baserad på barnkammar-ramsan Who killed Cock
Robin? där olika djur – alltifrån sparven och flugan till koltrasten och tjuren - i tur och ordning
berättar om den roll de spelat när Cock Robin dödades och begravdes:
Who killed Cock Robin?
I, said the Sparrow
with my bow and arrow
I, said the Sparrow
with my bow and arrow
Who saw him die?
I, said the fly
with my little eye
I saw him die
I, said the fly
with my little eye
I saw him die
Who caught his blood?
I, said the fish
with my little dish
I caught his blood…
I, said the fish
with my little dish
I caught his blood…
Och så vidare... och så vidare...
Men till skillnad från ramsan om Cock Robin - där ett månghövdat menageri
kämpar om att få axla bördan - vill karaktärerna i Who Killed Davey
Moore inte riktigt kännas vid det som har hänt, än mindre ta något ansvar för det.
Sången inleds med en refräng formulerad som en fråga: Who killed Davey Moore / Why an' whats the reason for? Frågan ställs lika mycket till lysnaren som till de inblandade. Genom hela sången upprepas den om och om igen, och blir till slut mer som en anklagelse än en undran. I tur och ordning konfronteras domaren, publiken, managern, vadhållaren och boxningsjournalisten men antingen svär de sig fria från ansvar eller så skjuter de över det på någon annan. Vissa, som till exempel domaren, gör till och med bägge delar:
Sången inleds med en refräng formulerad som en fråga: Who killed Davey Moore / Why an' whats the reason for? Frågan ställs lika mycket till lysnaren som till de inblandade. Genom hela sången upprepas den om och om igen, och blir till slut mer som en anklagelse än en undran. I tur och ordning konfronteras domaren, publiken, managern, vadhållaren och boxningsjournalisten men antingen svär de sig fria från ansvar eller så skjuter de över det på någon annan. Vissa, som till exempel domaren, gör till och med bägge delar:
"Not I," says the referee
"Don´t point your finger at me
I could've stopped it in the eight
An' maybe kept him from his fate
But the crowd would 've booed I'm sure
At not getting their moneys worth
It's too bad he had to go
But there was a preassure on me too you know
It wasn't me that made him fall
No, you can't blame me at all"
Who killed Davey Moore
Why an' what's the reason for?
Till slut återstår bara Sugar Ramos själv, men inte heller han han kan lämna ett tillfredsställande svar. Dock når Ramos fram en slags moralisk slutpunkt när han ger uttryck för en slentrianmässig och ansvarsbefriande föreställning om Guds vilja:
"Not me," says the man whose fists
Laid him low in a cloud of mist
Who came here from Cubas door
Where boxing ain't allowed no more
"I hit him, yes it's true
But that's what I am paid to do
Don't say murder, don't say kill'
It was destiny, it was God's will"
Dylan gör aldrig någon studioinspelning av Who Killed Davey Moore och låten ges ut "på riktigt" 1991 på Bootleg Series 1-3 med en liveupptagning från Carnegie Hall den 26 oktober 1963. Inspelningen från "The Wax Museum" har ännu inte getts ut officiellt, men då inspelningen befinner sig i en upphovsrättslig gråzon går den att köpa hyfsat legalt både här och där.
Oavsett vilken version man lyssnar på så är framförandena snarlika. Dylans ackompanjemang påminner om hur ett barn (!) spelar gitarr: Istället för en jämn rytm, följer ackorden textens stavelser vilket effektfullt sätter sången i centrum. Det är nästan som att texten fysiskt hamras in i lyssnaren.
I sin essä "Who killed Medgar Evers" (2006) driver filosofen Avery Kolers tesen att Who killed Davey Moore är en slags omvänd version av Dylans Only a Pawn In Their Game (också 1963). Only A Pawn In Their Game inleds som bekant med att raschauvinisten Byron de la Beckwith skjuter den svarte medborgaraktivisten Medgar Evers; men istället för att lägga fokus på mördaren (vars namn inte nämns i sången) vänder Dylan blicken mot de politiker och samhälleliga strukturer som skapat Beckwith och gjort honom till en pjäs i ett större spel.
Kolers menar att frågan om personlig skuld, ånger och botgöring blir ointressant när mördaren placeras i en politisk kontext. I Who Killed Davey Moore råder dock ett rakt motsatt förhållande: Davey Moores död är ytligt sett ett resultat av olyckliga omständigheter, men genom att personifiera de bakomliggande strukturerna går det också att utkräva ett personligt ansvar.
Litteratur:
Avery Kolers text "Who killed Medar Evers" återfinns i antologin Bob Dylan and philosophy - It's alright ma (I´m only thinking) red. Peter Vernezze och Carl J. Porters, Chicago (2006)